Давайте вивчати англійську разом!

Давайте почнемо вивчати англійську мову разом!
Європа стала ближче!
А чи так воно насправді? Скільки з нас може не тільки фінансово дозволити собі поїхати у сусідні країни, але ще й вільно там почуватися, розмовляти. 

Часто старше покоління нарікає, що не можуть порозумітися із іноземцями. "От ми вчили мову, і були відмінниками, однак говорити не можемо!" або "Я ще прочитати якось можу, однак що воно означає і як вимовляється вже для мене таємниця за сімома замками".

А знаєте чому воно так відбувається?

Тому що у всіх нас катастрофічно мало було практики. Та і тепер не набагато більше. І тут не допоможуть ніякі репетитори (хіба що займатимуться з вами кожного дня). 

Для вивчення мови в першу чергу потрібна СТАБІЛЬНІСТЬ. Тобто кожного дня потрібно приділяти вивченню іноземної мови певний час і певну кількість зусиль. 

І як ви думаєте, кого найбільше сприймають діти? Звісно рідних і близьких! Так! Саме мама, тато, братики, сестрички, бабусі і дідусі мають можливість навчити найдорожчих їм людей тих умінь і навичок, які не донесе навіть найкращий репетитор.

Як ви думаєте, чому в давнину заможні дворяни запрошували до себе працювати гувернантками француженок? Тому що батьки, звісно, не володіли "модною" на той час французькою. А гувернантка не тільки вчила вихованців різних премудростей, а часто ставала діткам ріднішою за матір, яка часто "не мала часу" для власних чад.

Тому сьогодні я хочу запропонувати вам не перекладати відповідальність за навчання на "чужих тьоть і дядь", якими власне для ваших діток і є вчителі і репетитори, а взятися до цієї справи самотужки і вчитися разом із дітьми самим. 

І можливо колись, за певний період, коли ви зможете поїхати у Європу, то ви із здивуванням помітите, що воно не так уже й важко договоритися із європейцями, які практично всі досить вільно розмовляють англійською.

ОТОЖ...
ПОЧАЛИ!

Яке найперше слово вимовляють дітки?


МАМА! Ну звісно "мама".


А по-англійськи "Mother" або "Mummy" або "Mum" (тобто "мʹазе", "мʹамі" або "мам" (якщо вийде, то постараюся вкласти аудіофайли).

А що ми найбільше любимо просити у дорогих для нас людей?

"Цьом!" Звичайно поцілунок!

Англійською це буде "Kiss" тобто "кис".

А тепер, коли вранці дітки будуть давати Вам щоденний вранішній поцілунок, доповніть його такими "чарівними словами": "Kiss Mummy!", і одразу ж по-українськи: "Поцілуй матусю!" 

Таким чином ви поєднаєте воєдино два зовсім різні за звучанням але одинакові за значенням вирази у голівках ваших близьких (саме близьких, тобто не тільки діток, але і тата, бабусі, дідуся, ба навіть сусідки, яка прийшла випити з Вами вранці чашечку кави).

Нехай це стане для вас хорошою щоденною традицією! 

Бажаю терпіння, натхнення і любові до справи, за яку ми з Вами взялися разом.


До завтра!

Ваша Надія.

Словничок
Kiss                               [kıs]                       (ім.) поцілунок; (дієсл.) цілувати
Mother                          [ʹmʌðə]                  мама
Mum                             [mʌm]                    пестливе мамочка

Mummy                        [ʹmʌmı]                  пестливе матуся

Немає коментарів:

Дописати коментар